Tuesday, July 8, 2014

叉烧饭 Char Siew Rice




烹饪指南:
Cooking Guide:

难度: ★★
Difficulty: ★★

时间: ~40 分钟
Duration: ~40 minutes

价钱: 5.00新币
Cost: SGD5.00



材料:(2人份量)
Ingredients: (Portion for 2)

蒜头数瓣
GarlicFew cloves
里脊肉150克
Pork loin150g


Seasoning:
调味料:

酱油2汤匙
Soy Sauce2 tablespoons
叉烧酱3汤匙
Char Siew Sauce3 tablespoons
1汤匙
Sugar1 tablespoon


煮法:
Cooking Steps:

1)用叉烧酱和酱油腌制里脊肉,放入冰箱过夜。
      Marinate pork loin with Char Siew sauce and soy sauce. Put in the fridge overnight.

2)把蒜头切碎,备用。
      Mince the garlic.

3)把锅预热,倒入食油,先爆香蒜头。
      Preheat the cooking pan, add cooking oil and saute the garlic.

4)蒜头微呈金黄色后,倒入里脊肉一起翻炒,然后加入300毫升热水。开大火翻滚约5分钟,然后将火转小继续煨煮至水变少。大概需要30分钟。
      When garlic turn into golden color, pour in pork loin and stir-fry. After that, add in 300ml of hot water to boil for about 5 minutes. Then, turn it to low heat and simmer. It will take about 30 minutes.

5)把肉拿出来,放一旁冷却。继续烹煮剩下的酱汁,加入糖,翻煮至酱汁粘稠,即可熄火。
      Take out the pork and let it rest. Continue to cook the remaining sauce. Add in sugar to stir-fry till it thicken.

6)把肉切成小块,淋上酱汁,准备上菜。
      Slice the pork and top with sauce. It is ready to serve.


小贴示:
Little Tips:

肉类提前调味准备,会变得更加入味。
Marinating of pork can be done in advance so that the pork can absorb the seasoning better.

煨煮的叉烧比烧烤的口感来得柔软,适合老人和小孩。
Simmering has softer texture than oven baking. It is suitable for elderly and children.